China-Europe

详细报告-仲欧脱碳科技 (CNEUCN) 科学委员会第3次全体会议

详细报告-仲欧脱碳科技 (CNEUCN) 科学委员会第3次全体会议

继仲欧脱碳科技专家委员会(ScC)和专家咨询委员会(EAB)第三次全体会议的介绍性发布之后,今天我们分享更详细的工作报告和讨论主题。
Following our previous introductory release of the 3rd CNEUCN of its Scientific Committee (ScC) and Experts’ Advisory Board (EAB) plenary meeting, today we share a more detailed report of the works done and discussion topics.

中国建筑股份有限公司(CSCEC)代表邱雁玲女士,雄辩地介绍了CSCEC的全球投资组合,深入探讨了在建项目,重点关注建筑、产品和材料。引入了五个独特的项目,每个项目都有独特的本地化和特点,强调了全生命周期方法和合作伙伴的具体机会。
这些项目具有集成和高能效,融入了智能数字平台用于建筑和维护。值得注意的是,这些近零碳和零碳建筑综合体项目正在中国的北京、广州、上海、武汉和苏州等重要城市进行中。此外,邱女士阐述了CSCEC的生产链,表达了与仲欧脱碳科技的其他合作伙伴建立技术和产品开发伙伴关系的热切愿望。达成了提供更详细信息和与负责引入项目的CSCEC分公司建立直接联系的共识。
这将促进在技术和产品开发方面的后续合作,特别是在具有高能效的机械和电子设备领域。

Ms. Yanlin Qiu, representative of China State Construction Engineering Corporation (CSCEC), eloquently presented the CSCEC global portfolio, delving into the ongoing projects with a keen focus on construction, products, and materials. Five distinct projects, each with unique localization and characteristics, were introduced, emphasizing a life cycle approach and specific opportunities for partners.
The projects boast integration and high energy efficiency, incorporating an intelligent digital platform for construction and maintenance. Notably, those nearly and zero-carbon building complex projects are underway in key Chinese cities like Beijing, Guangzhou, Shanghai, Wuhan, and Suzhou.
Furthermore, Ms. Qiu shed light on CSCEC’s production chain, expressing eagerness to establish partnerships in technology and product development with other CNEUCN partners. A consensus was reached to provide more detailed information and create direct contact with CSCEC branch companies overseeing the introduced projects.
This would facilitate follow-ups and collaborations in technology and product development, especially in the realms of mechanic and electronic equipment with high energy efficiency.

接下来,“虚拟”舞台转移到Johnny Browaeys先生,他激情洋溢地探讨了欧盟“绿色协议”提供的庞大任务和合作机会。他的演讲集中于总部位于中国的公司,无论是本地还是欧洲公司,对欧洲电气化和脱碳过程的贡献。值得注意的是,Browaeys先生研究了自愿碳市场(VCM)和合规性碳市场(CCM)的前景,强调了欧盟和中国在分类、碳边境调整机制(CBAM)和潜在的排放交易系统(ETS)协调方面的磋商的必要性。在随后的讨论中,大家还分享了各种观点。黄涛教授提出了在能源生产和运输中考虑碳足迹贡献的关键问题。Otthein Hertzog教授对脱碳工作的数字转型方面表现出浓厚兴趣,强调了在分析排放和合规性方面数据的重要性。王茜女士在询问欧洲企业采取CBAM措施的情况时,强调了协同创新和寻找互惠互利找到共同目标的重要性。
The “virtual” stage then shifted to Mr. Johnny Browaeys, who passionately explored the vast task and cooperation opportunities presented by the EU “Green Deal.”
His presentation centered on the contribution companies based in China, both local and European, can bring to the European electrification and decarbonization process.
Notably, Mr. Browaeys examined the outlook for the voluntary carbon market (VCM) and the compliance carbon market (CCM), emphasizing the need for consultations between the EU and China on classification, the Carbon Border Adjustment Mechanism (CBAM), and potential Emissions Trading System (ETS) coordination.
During the subsequent discussion, various perspectives were shared. Prof. Huang Tao raised the crucial question of considering the contribution to carbon footprint in energy generation and transportation. Prof. Otthein Hertzog expressed keen interest in the digital transformation aspect of decarbonization efforts, emphasizing the importance of data in analysing emissions and compliance. Ms. Victoria Wang, inquiring about European companies adopting CBAM measures, highlighted the importance of collaborative innovation and finding common goals for mutual benefit.
The debate was vivid and engaging opening the door for in-depth discussions on sustainable development, technology collaboration, and the intricate dynamics of the global carbon market, illustrating a collective commitment to addressing environmental challenges.

随后列出了一些成员可以加入研究和商业的机会。由于保密原因,它们只能在成员组之外简要分享。其中包括:
支持全球建筑材料集团实现可持续目标的专业服务和设备供应机会。
将被工业和信息化部(MIIT)认可的产业平台。学者、专家和企业有机会参与建立并合作开展与技术验证和中国/欧盟标准相关的开发活动。
寻找愿意在中国开展业务的欧洲行业协会、产业集群以及欧洲城市,作为与中国城市交流的最佳实践。
中国房地产建筑业结构调整:亟需新的发展模式。在社会、经济和技术提案范围内起草一份联合文件。
城市规模温室气体排放“检查/评估/减排策略”机制。
根据中国住房和城乡建设部(MoHURD)号召收集“好房子”的参考资料。
Afterwards were listed several, research and business, opportunities members could join. Due to confidentiality reasons, they can just be briefly shared out of the members’ group. Among them:
Professional services & equipment supply opportunity to support a worldwide construction material Group to reach its sustainability targets.
Industry platform, which will be recognized by Ministry of Industry & Information Technology (MIIT). Opportunity for scholars, experts and companies to contribute to setting up and then cooperate for the development activities related to technical verification and China/ EU standards. 
Scouting of European industry association, industry clusters willing to have operation in China as well as European cities to be referral as best practice for exchange with Chinese cities. 
China’s real estate & construction sector restructuring: a new development model is urgently needed. Draft a joint paper within social, economic and technical proposals. 
Urban scale mechanism for “check-up/assessment/reduction strategy” of GHGs emission. 
Collection of “Good house” (好房子) references based on the Chinese Ministry of Housing and Urban Rural Development (MoHURD) call.

辩论是生动而引人入胜的,为深入讨论可持续发展、技术合作以及全球碳市场的错综复杂动态打开了大门,展示了共同致力于应对环境挑战的承诺。
会议结束后,科学委员会秘书长Massimo Bagnasco重申,仲欧脱碳科技(CNEUCN)绝对可以充当中国和欧洲之间的桥梁,这得益于科学委员会和行业合作伙伴在B2B和B2G行动中的贡献。
该委员会的独特性得益于其成员的多元化和协同背景,这些成员代表了欧洲和中国脱碳相关领域的主要科学学科,是一项独特而宝贵的资产。
“我确信我们的合作可以为未来做出贡献,减少全球温室气体排放是我们团结一致的愿景、,
共同理解和共同价值观的使命”。
The debate was lively and engaging, opening the door to in-depth discussions on sustainable development, technology cooperation and the intricate dynamics of global carbon markets, and demonstrating a shared commitment to addressing environmental challenges.
At the end of the meeting, Massimo Bagnasco, Secretary General of the Scientific Committee, reiterated that CNEUCN can definitely act as a bridge between China and Europe, thanks to the contribution of the Scientific Committee and industry partners in B2B and B2G actions. 
The uniqueness of this council, thanks to the variegated and synergic background of its members, who represent major the scientific disciplines for decarbonization related sectors in Europe and China, is a unique and valuable asset. 
“I do believe our collaborations can contribute to a future where reduce global GHGs emission stands as a mission to unitary vision, common understanding, and shared values that bind us all”. 

仲欧脱碳科技的科学委员会(ScC)是一群知名学者和来自机构、利益相关网络组织的代表,而专家委员会(EAB)是由协同领域的行业代表组成的精选团队。
欢迎随时联系我们获取有关如何加入仲欧脱碳科技(CNEUCN) 的信息。
CNEUCN ScC is a group of well know scholars and representatives from institutions, stakeholder network organizations while the EAB is a selected team of industries’ representatives in synergic sectors.  
Feel free to contact us to get information about how to join CNEUCN then develop together above opportunities and many others. 

如想了解更多信息和更多详情,请联系: [email protected]
For more information and further details please write to: [email protected]
仲欧脱碳科技有限公司中欧碳中和可持续城市发展平台项目将由为此项目成立的同名私营公司运营,旨在通过聚集各方优势,针对每一个课题制定出量身打造的解决方案,以全面和包容的工作方式为中国和欧洲的碳中和之路添砖加瓦。
仲欧脱碳科技 有限公司该平台将发挥积极和创新的作用,为实现碳中和所需的构想、塑造、设计和实现转型提供服务。
China Europe Carbon Neutral Technology aims to support and substantially contribute to China and Europe path towards carbon neutrality in a holistic and inclusive way by gathering all the stakeholders and creating solutions for each challenge.
China Europe Carbon Neutral Technology will play an active and innovative role in providing services to conceive, shape, design and accomplish the transitions needed to achieve carbon neutrality.

zh_CNZH