China-Europe

第十七届欧洽会主题会议 –《向碳中和转型——欧洲企业的贡献》主题分享环节

6月30日,第十七届欧洽会的重要活动之一,主题会议《向碳中和转型——欧洲企业的贡献》在成都的欧洲中心如期举行。该主题会议得到了来自中国国际商会、成都贸促会、成都高新区管委会的大力支持,由仲欧脱碳科技承办,作为本届欧洽会的重点环节之一,邀请来自欧洲顶尖企业的代表进行相关主题分享,与来自各地政府、不同行业的已经或即将面对“碳中和”转型所带来的挑战的观众,进行了面对面的交流。

On June 30th, one of the key events of the 17th EU – CHINA Business & Technology Cooperation Fair, the conference ‘The Transition towards Carbon Neutrality – The European Companies’ Contributions’ was held as scheduled at the European Center in Chengdu. 

As one of the highlights of this year’s EU – CHINA Fair, representatives from top European companies were invited to share their experience and opinion on carbon neutrality. Audience from different cities, government bureaus and industries, who are already facing or will face the challenges of ‘carbon neutral’ transition, joined the conference.

来自埃尼集团的执行副总裁、中国董事会主席乔瓦尼先生作为第一位分享嘉宾,提出为了更好的向碳中和经济转型,从一个更加务实的,发展的角度去看待对能源的使用,将更多的资源投入到对于新兴技术的探索、对创新企业的扶植,往往会得到更大比例的回报;相较于“为了改变而改变”,这类表面文章而言,对企业的结构性重组,对日常生产、经营做出更加彻底的改变,才真正有可能让一家像埃尼这样体量的企业,真正向着碳中和转型。

The first guest speaker, Mr. Di Giovanni, Executive Vice President of ENI Group and Chairman of the Board Directors in China, suggested that in order to make a better transition to a carbon neutral economy, a more pragmatic and developmental perspective way of energy using is needed, as well as investment in the exploration of new technologies and support to innovative enterprises. In many cases, investments on technology, or innovative enterprises will often yield a greater proportion of returns. Nowadays, if a company is really making transition to carbon neutrality, a structural reorganization and a more radical change in the daily production and operation is inevitable.

第二位分享嘉宾来自圣戈班公司,韦博立先生作为圣戈班亚太首席执行官,以其主营的建筑材料方面为例,通过对建筑材料的生产加工关键进行剖析,敏锐的指出多数建筑所排放的二氧化碳,很大一部分来自于其生产材料的加工,而对建筑本身的维护和运营(空调、取暖、管理)则占据了约三分之一的碳排放,圣戈班则根据以上的研究数据,通过对建筑材料的改良,提供一个更加低碳环保的解决方案,实现由点到面的碳中和转型。

The second guest speaker was Mr. Weber, CEO of Saint-Goban in Asia Pacific, he shared a study conducted by Saint-Goban. The result shows that majority of the carbon emission of typical building materials happens in the production phase, while the maintenance and operation of the buildings (air conditioning, heating, management behavior) account for about one-third of the carbon emissions. Based on the many studies just like the one mentioned above, Saint-Goban came up with its low-carbon and environmentally friendly solution, by making improvement of building materials, to achieve a carbon-neutral transition.

来自西门子公司楼宇产品事业部西区总经理,何东林先生是本次会议的第三位分享嘉宾。何东林先生简单介绍了有西门子参与编撰的《减碳智慧园区的白皮书》,介绍了如何通过智慧硬件与软件的结合,让广大楼宇和基础设施成功实现在运营层面的低碳减排,同时利用来自智慧硬件的采集数据,倒推运营过程中可以做出的改进,进一步降低运营过程中造成的碳排放。

Mr. He, General Manager of Siemens Building Products Division (West Area), was the third speaker of this session. Mr. He briefly introduced the ‘White Paper on Carbon Reduction Smart Park’, which was compiled with the participation of Siemens. He introduced how the combination of smart hardware and software can enable a wide range of infrastructures to successfully achieve carbon emission reduction at the operational level. Meanwhile, the users can take advantage of the data collected from smart hardware to improve operation flow to further reduce the carbon emission.

第四位分享嘉宾是来自必维集团的大中华区及东北亚区高级副总裁,韩晶女士。韩晶女士从第三方认证机构的角度出发,对当前欧洲和中国对碳中和颁布的政策及未来的潜在趋势进行了讲解,并通过举例,详细分析了未来潜在的来自“碳中和”的挑战和机遇,对企业在不同大洲,不同地区的潜在市场可能遇到的与“碳中和“相关的困难,进行了解读。

The fourth guest speaker was Mrs Han, Senior Vice President of Bureau Veritas in Greater China and Northeast Asia. Mrs. Han shared her observation on the current policies and potential trends of carbon neutrality in Europe and China and shared her insights on potential challenges and opportunities due to the transition towards carbon neutrality in the near future.

第五位分享嘉宾是来自诺维信集团的可持续发展负责人,李浩先生。诺维信作为世界领先的工业生物解决方案提供商,近年来致力于通过生物解决方案,让农业和工业的生产环节变得更加低碳。诺维信作为全球最早的29家得到了SBTI科学碳目标认证的公司之一,已经将自身的碳中和目标进行了更新,拟在2025年达成减少65%来自范围1和范围2的自身碳排放,实现100%的绿色能源供应,并在2030年时,减少其自身75%的范围1和范围2碳排放,减少35%的范围3排放,力求在2050年完成真正意义上的碳中和运营。

The next guest speaker was Mr. Li Hao, Sustainability Manager of Novozymes (China). Novozymes, as the world’s leading bio-innovation solution provider, has been working in recent years to make the production chain of agriculture and industry more low-carbon through bio-innovation solutions. Novozymes is one of the first 29 companies in the world included in the SBTi Science Based Targets initiative. Novozymes’ lates target is to reduce its Scop1 and Scop2 emissions by 65, and 100% green energy supply by 2025, then reduce Scope1 and Scope 2 emissions by 75%, reduce Scope3 emission by 30%. The final goal is to achieve carbon neutral operation by 2050.

本次会议的最后一位分享嘉宾,是来自联合国开发计划署驻华代表处研究与政策中心的负责人,阚薇澜女士。阚薇澜女士在她的分享演讲中,着重向与会嘉宾和观众们介绍了近年里,由向碳中和转型这一趋势所创造出的就业岗位以及吸引到的各方投资数额。阚薇澜女士指出,中国和欧盟在向碳中和转型的过程中,有着各自独特,且可以互补的优势。中国政府强有力的政策和执行能力与来自欧洲的先进理念和尖端技术,能够让中欧间的合作成为全世界向碳中和转型的一个典型案例,能够将世界带入到可持续发展的正轨之上。

Last speaker was Mrs. Di Canossa Head of the Research and Policy Center of the United Nations Development Programme in China. In her presentation, Mrs. Di Canossa highlighted the number of jobs created and the amount of investment attracted by the transition to carbon neutrality in recent years. Ms. Kan pointed out that China and the EU have unique and complementary advantages in the transition process. The strong policy and implementation capabilities of the Chinese government and the innovated and cutting-edge technologies from Europe can make the cooperation between China and the EU a great example of the world’s transition to carbon neutrality, and hopefully can bring the world on the right track of sustainable development.

在本次会议的开幕致辞中,仲欧脱碳科技的首席执行官,马晓利先生,着重强调了各地发展所需的策略,应根据当地理位置、习惯民俗、经济状况和社会情况等因素进行调整,并根据多方因素综合考量,制定新的经济发展模式、产业发展机制和财政可行的路径,于此同时还应将对环境的保护、民众健康生活、促进创造高产值高效能的工作岗位纳入考量范围的前列。

如此以来,将能够打造一个全新的发展模型,以吸引来自创意、新能源、交通载具、废物及污水处理、建筑等不同行业的外资投入,这将对完成中国的碳中和目标,以及打造新的可持续发展经济模式,创造新岗位和高税收产生积极的作用。

仲欧脱碳科技将来自学术界和产业中的专家、学者连接在一起,用专业的知识,为实际的痛点提供综合的解决方案。

Along his opening remarks, Mr. Bagnasco, China Europe Carbon Neutral CEO, underlined the huge challenges meanwhile great social and economic opportunities we have in the transition path. Each local development strategies must be tailor made and tuned taking into account specific geographical conditions, heritages, economic and social roles, for shaping new economic growth models, industrial mechanisms, financial approaches, with the aim at preserving our planet then people health meanwhile creating new jobs with higher productivity and value added.

Then Mr. Bagnasco explained as the result will be also a new model to attract foreign and Chinese industries to invest creating new energy, mobility, waste, water, building solution which will be beneficial to have the necessary infrastructures to reach the carbon neutrality target as well as a new and sustainable economic development model with new jobs and also tax revenue. 

CNEUCN integrated team of academicians and industries can face such challenges and provide fully comprehensive solutions. 

如想了解更多信息和更多详情,请联系:  [email protected]

For more information and further details please write to: [email protected]

仲欧脱碳科技有限公司中欧碳中和可持续城市发展平台项目将由为此项目成立的同名私营公司运营,旨在通过聚集各方优势,针对每一个课题制定出量身打造的解决方案,以全面和包容的工作方式为中国的碳中和之路添砖加瓦。

仲欧脱碳科技 有限公司该平台将发挥积极和创新的作用,为实现碳中和所需的构想、塑造、设计和实现转型提供服务。

China Europe Carbon Neutral Technology aims to support and substantially contribute to China’s path towards carbon neutrality in a holistic and inclusive way by gathering all the stakeholders and creating solutions for each challenge.

China Europe Carbon Neutral Technology will play an active and innovative role in providing services to conceive, shape, design and accomplish the transitions needed to achieve carbon neutrality.

zh_CNZH