China-Europe

News | China’s National Voluntary Carbon Market Launched

2024年1月22日,全国温室气体自愿减排交易市场正式在北京启动。该市场是全国碳市场的重要组成部分,是利用市场机制调动全社会力量共同参与温室气体减排行动的重大制度创新。
On January 22, 2024, China’s national voluntary carbon market was officially launched in Beijing. The market is an important part of China’s carbon market and is a major institutional innovation that utilizes market mechanisms to mobilize the entire society to participate in greenhouse gas emission reduction actions.

在该市场启动首日,总成交量达375,315吨,总成交额为23,835,280元。参与首日交易的企业包括中国石化、中国海油、国家电投、国家能源集团、中国中化、中国建材、北京国资公司、京能集团、金隅集团、中航信托、中金公司、国泰君安证券、中信证券、华泰证券、河南环能中心、岳阳林纸、北京和碳、摩科瑞、复厚碳投等。
On the first day of the market launch, the total trading volume reached 375,315 tons, with a total turnover of RMB 23,835,280. Enterprises participating in the first day of trading included Sinopec, CNOOC, SINOPEC, NEC, Sinochem, China National Building Material, Beijing State-owned Assets Corporation, Jingneng Group, GTC Group, AVIC Trust, CICC, Guotai Junan Securities, CITIC Securities, Huatai Securities, Henan Center for Environmental Energy, Yueyang Linpaper, Beijing Hecheng Carbon, Moktar, and Fuhou Carbon Investment, among others.

温室气体自愿减排交易市场通过开展核证自愿减排量即CCER交易,为各行业各类市场主体的节能减碳行动提供支持。自愿减排项目业主通过出售CCER获得经济回报,更加主动自觉地参与低碳技术开发与应用;高排放企业可以使用CCER履行碳减排义务;企业和机构可以购买CCER抵销碳排放,实现产品和重大活动碳中和,践行低碳承诺、履行社会责任。
China’s national voluntary carbon market provides support for energy-saving and carbon-reducing actions of various market players in various industries by conducting Certified Emission Reduction, or CCER, transactions. Owners of voluntary carbon emission reduction projects can obtain economic returns through the sale of CCERs and participate more actively and consciously in the development and application of low-carbon technologies.High-emission enterprises can use CCERs to fulfil their carbon emission reduction obligations. Enterprises and organizations can purchase CCERs to offset carbon emissions, achieve carbon neutrality of their products and major activities, and practice low-carbon commitments and fulfil their social responsibilities.

目前,我国的碳交易主要分为两部分,一个是碳排放权交易,国家会给一些重点碳排放单位或企业设置排放上限,如果企业超过了这个上限,就要去购买相应的配额来抵消超额的碳排放。自愿减排交易市场是调动全社会力量共同参与温室气体减排行动的一项制度创新,有利于推动形成强制碳市场和自愿碳市场互补衔接、互联互通的全国碳市场体系。推进自愿减排交易市场建设,有利于支持林业碳汇、可再生能源、甲烷减排、节能增效等项目发展,激励更广泛的行业、企业参与温室气体减排行动。
At present, China’s carbon trading is mainly divided into two parts, one is carbon emission right trading, the State will give some key carbon emission units or enterprises to set an emission cap, if the enterprise exceeds this cap, it must go to buy the corresponding quota to offset the excess carbon emissions. The voluntary emission reduction trading market is a systematic innovation to mobilize the whole society to participate in greenhouse gas emission reduction actions, which is conducive to promoting the formation of China’s carbon market system in which the mandatory carbon market and the voluntary carbon market are complementary and interconnected. Promoting the construction of the voluntary carbon market is conducive to supporting the development of forestry carbon sinks, renewable energy, methane emission reduction, energy saving and efficiency projects, and incentivizing a wider range of industries and enterprises to participate in greenhouse gas emission reduction actions.

根据北京绿色交易所预测,若参照对比欧盟碳市场规模,未来中国碳市场金融化后,以其70亿-80亿吨配额计算,预计年交易量或将超过100亿吨,交易额有望超过1万亿元。
According to the forecast of Beijing Green Exchange, if we refer to the scale of the carbon market of the European Union, after the financialization of China’s carbon market in the future, it is expected that the annual trading volume will be more than 10 billion tons, and the trading volume is expected to be more than 1 trillion yuan, based on the calculation of its 7 billion-8 billion tons quota.

碳抵消计划是在所采取的行动不够充分的情况下可以使用的工具。利益相关者可以在其组织之外购买抵消额度,以减少或消除温室气体排放
Carbon offset programs are the tool which can be used in case the actions taken are not sufficient.  Stakeholders then can buy offset credits, outside their organizations, to decrease or eliminate Green House Gasses emissions.

具体来说,可以通过投资清洁能源技术、购买以往排放交易计划中的碳信用额度以及支持直接清除空气中二氧化碳的行动来实现。
无论如何,选择碳抵消计划的投资者、公司、物业和资产管理者必须确保其抵消是可靠和公认的。
Concretely it can be done by investing in clean energy technologies, purchasing carbon credits from previous emissions trading plans, and supporting actions to directly remove CO2 from the air.
In any case, investors, companies, property and asset managers who choose to get carbon offset programs must ensure that their offsets are reliable and recognized.

在 仲欧脱碳科技以及合作伙伴的支持下,我们对碳抵消项目的每个必要阶段进行分析:从设计、执行阶段,到运营/维护阶段。
我们可以通过国际认可的项目对产生碳信用额度的项目进行确认和验证,或直接在价值链中通过所谓的 “嵌入 “过程支持可持续发展实践。
In CNEUCN, by the support of our partners, we analyzes carbon offsetting projects in every necessary stage: from the design one, along then execution, and from the operational/maintenance perspective.
We can validate and verify projects that generate carbon credits through internationally recognized programs or, directly within the value chain, support sustainable practices, by the so called “insetting” process.

联合国气候变化框架公约 (UNFCCC) 清洁发展机制允许实施减排或提供排放限制承诺。仲欧脱碳科技的认证合作伙伴,可以提供这种机制的验证和核查服务。
通过我们的认证计划,利益相关者可以满足包括验证碳标准(VCS)和黄金标准在内的多种成熟机制的要求。
The United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) Clean Development Mechanism, allows implementation of emissions reduction or emissions limitation commitments.
Our certified partners, can provide validation and verification services which leverage on such mechanism.
Stakeholders can meet the requirements of well-established mechanism such as the Verified Carbon Standard (VCS) and the Gold Standard.

如想了解更多信息和更多详情,请联系:  [email protected]
For more information and further details please write to: [email protected]

仲欧脱碳科技有限公司中欧碳中和可持续城市发展平台项目将由为此项目成立的同名私营公司运营,旨在通过聚集各方优势,针对每一个课题制定出量身打造的解决方案,以全面和包容的工作方式为中国和欧洲的碳中和之路添砖加瓦。
仲欧脱碳科技 有限公司该平台将发挥积极和创新的作用,为实现碳中和所需的构想、塑造、设计和实现转型提供服务。
China Europe Carbon Neutral Technology aims to support and substantially contribute to China and Europe path towards carbon neutrality in a holistic and inclusive way by gathering all the stakeholders and creating solutions for each challenge.
China Europe Carbon Neutral Technology will play an active and innovative role in providing services to conceive, shape, design and accomplish the transitions needed to achieve carbon neutrality.