China-Europe

Uncategorized

Welcome intep! CNEUCN’s latest strategic partner!

茵态是一家在环境、经济和社会领域跨学科的咨询及研究公司,公司总部位于瑞士苏黎世。公司成立于1979年,在过去的40多年里,茵态在可持续发展领域为私营企业和公共机构提供咨询和研究服务。公司员工分别位于瑞士、德国、中国和美国, 基于灵活而跨地域的团队合作方式开展跨专业的工作。 得益于公司灵活的组织架构,茵态可以迅速地获取必要的资源,并搭建跨地域、跨专业的专家团队,到现场为客户提供国际化的专业咨询服务。Intep is an interdisciplinary consulting and research company operating in the fields of environment, economy, and society. The company is headquartered in Zurich, Switzerland. Founded in 1979, intep has been providing consulting and research services to private companies and public institutions in the field of sustainable development for over 40 years. The employees …

Welcome intep! CNEUCN’s latest strategic partner! Read More »

China to further improve foreign investment environment (State Council Document N.11, 2023)

2023年8月13日,国务院针对外商投资普遍关注的营商环境问题,发布了《关于进一步优化外商投资环境 加大吸引外商投资力度的意见》。August 13th, the State Council has issued the “Opinions on Further Optimizing the Foreign Investment Environment and Increasing the Attraction of Foreign Investment” to address prominent issues in the business environment that foreign investment enterprises are concerned about. 该《意见》从提高利用外资质量、保障外商投资企业待遇等几个方面,提出了新一批有针对性的稳定外资的措施,以更有效地提振外商投资信心,进而吸引更多优质外资。The document covers several aspects, including improving the quality of foreign investment utilization and ensuring the …

China to further improve foreign investment environment (State Council Document N.11, 2023) Read More »

The World Economic Forum Guidebook. Foreign direct investments’ attraction & dual carbon goal actions: a win-win matter.

最近,世界经济论坛(WEF)发布了一份指导手册,为投资机构与私营部门合作促进气候方面的外国直接投资提供指导。Recently the World Economic Forum (WEF) released a Guidebook which offers guidance to help investment authorities work with the private sector on facilitating climate foreign direct Investment. 该文件强调了促进与气候目标相一致的外国直接投资(FDI)以帮助实现全球气候目标的重要性。这一问题在当前的中国尤为重要,在中央政府发布了《双碳目标国家战略》,确定了到 2030 年达到碳峰值和到 2060 年实现碳中和的目标之后,如何引入外国投资,加速达成相关目标变成了许多地方政府的难题。与此同时,传统产业中的外商投资正在减少。随着大环境不确定性的增加、可预测性的降低,外国资本逐渐开始对中国市场产生消极的看法。The document emphasizes the importance of facilitating climate-aligned foreign direct investment (FDI) to help achieve global climate goals.This matter is substantial, especially in China, …

The World Economic Forum Guidebook. Foreign direct investments’ attraction & dual carbon goal actions: a win-win matter. Read More »

August 2nd, 2023: the Earth Overshoot Day. Let’s jointly work to Move The Date! 

本周三暨八月二日,我们所消耗的资源已超过了地球每年能够自行补充的范围,暨“地球超载日”,这就好比我们的银行账户处于“红色区域”,提前透支了资源。 Last Wednesday, August 2nd, we’ve reached Earth Overshoot Day, surpassing the Earth’s capacity to replenish resources with our annual consumption.  We can look at it as we are entering the “red zone” of our bank account, where we spend resources we don’t have. 目前的资源消耗情况十分令人担忧,8月我们就已经消耗掉了本年度能够再生的资源量,不过,我们仍然可以采取行动来推迟这一日期。假设,全球都开始转型、采用节能型智慧城市,我们可以将地球超载日推迟29天。  如今,能源的生产和再分配过程,占全球碳排放量的比重最大,因此扩大现有解决方案的规模至关重要。 现有的成熟的、商业化的建筑、工业过程和电力生产的能源效率技术,可以将地球超载日推迟至少21天,而不会因此损失任何生产力或宜居程度。 更为合理的城市规划将从出行的层面降低碳排放量,目前个人出行产生的碳排放,占人类碳足迹总量的17%。 This is a worrisome situation, as we’re …

August 2nd, 2023: the Earth Overshoot Day. Let’s jointly work to Move The Date!  Read More »

Carbon Capture, Utilization and Storage Development in China’s Market and Opportunities for Cooperation. 

碳捕集、利用和封存技术,暨CCUS技术是一种减少温室气体排放的重要技术。该技术可以从各种工业过程中捕获二氧化碳,然后将其转化为有用的产品,或者将其安全地储存在地下,从而避免对大气和气候造成影响。CCUS技术由其前身CCS碳捕集和封存技术演化而来,通过对捕捉的CO2再利用,能够让企业在完成第一次减排的情况下,进行二次节能。 Carbon Capture, Utilization and Storage, or CCUS, is an important technology for reducing greenhouse gas emissions. CCUS captures CO2 from various industrial processes and either convert it into useful products or stores it safely underground. CCUS evolved from its predecessor, Carbon Capture and Storage (CCS) technology, and by reutilizing captured CO2, it enables companies …

Carbon Capture, Utilization and Storage Development in China’s Market and Opportunities for Cooperation.  Read More »

Resealed – ‘Benchmarking Levels for Energy Efficiency in Industry Key Areas (2023 Edition)’

近日,国家发展改革委员会、工业和信息化部、生态环境部、市场监管总局和国家能源局联合发布了《工业重点领域能效标杆水平和基准水平(2023年版)》文件(暨《能效水平2023年版》),该文件在2021年发布的《高耗能行业重点领域能效标杆水平和基准水平》(暨《能效水平2021年版》)的基础上进行了拓展和提升,对炼油、乙烯等共计36个领域的能效设定了标杆和基准水平。该文件的发布,将进一步推动、加快全国工业重点领域的节能降碳改造进程,对实现长期的“双碳”目标,有着里程碑式的意义。 Recently, the National Development and Reform Commission (NDRC), the Ministry of Industry and Information Technology (MIIT), the Ministry of Ecology and Environment (MOE), the State Administration of Market Regulation (SAMR) and the National Energy Administration (NEA) jointly released the “Benchmarking Levels for Energy Efficiency in Industry Key Areas (2023 Edition)”.  The 2023 Edition, based …

Resealed – ‘Benchmarking Levels for Energy Efficiency in Industry Key Areas (2023 Edition)’ Read More »

Panel Discussion Session of the Conference ‘The Transition towards Carbon Neutrality – The European Companies’ Contribution’

6月30日,第十七届欧洽会的重要活动之一,主题会议《向碳中和转型——中欧企业的共同目标与贡献》在成都的欧洲中心如期举行。该主题会议得到了来自中国国际商会、成都贸促会、成都高新区管委会的大力支持,由仲欧脱碳科技承办。 本次会议的第二个环节,是由来自仲欧脱碳科技、埃尼、圣戈班、西门子、必维、诺维信和联合国开发计划署的代表,共同上台进行的圆桌讨论环节,该讨论环节就欧洲企业在进行碳中和转型的过程所遇到的解决方案和经验教训进行了全面的复盘和分析,为中国企业在碳中和的转型之路提供诸多可借鉴的思路和解决方案。本次讨论环节还在最后设置的问答环节中,为现场观众与台上嘉宾提供了互动的环节,在此我们节选了部分内容。 On June 30th, one of the key events of the 17th EU – CHINA Business & Technology Cooperation Fair, the conference ‘The Transition towards Carbon Neutrality – The European Companies’ Contributions’ was held as scheduled at the European Center in Chengdu.  The second session of the conference was a panel discussion with representatives from …

Panel Discussion Session of the Conference ‘The Transition towards Carbon Neutrality – The European Companies’ Contribution’ Read More »

Keynote Speech Session of the Conference ‘The Transition towards Carbon Neutrality – The European Companies’ Contribution’

6月30日,第十七届欧洽会的重要活动之一,主题会议《向碳中和转型——欧洲企业的贡献》在成都的欧洲中心如期举行。该主题会议得到了来自中国国际商会、成都贸促会、成都高新区管委会的大力支持,由仲欧脱碳科技承办,作为本届欧洽会的重点环节之一,邀请来自欧洲顶尖企业的代表进行相关主题分享,与来自各地政府、不同行业的已经或即将面对“碳中和”转型所带来的挑战的观众,进行了面对面的交流。 On June 30th, one of the key events of the 17th EU – CHINA Business & Technology Cooperation Fair, the conference ‘The Transition towards Carbon Neutrality – The European Companies’ Contributions’ was held as scheduled at the European Center in Chengdu.  As one of the highlights of this year’s EU – CHINA Fair, representatives from …

Keynote Speech Session of the Conference ‘The Transition towards Carbon Neutrality – The European Companies’ Contribution’ Read More »

CBAM’s development. It’s time for your company action and strategy with our support!

5月10日,欧洲议会和欧洲理事会签署了关于碳边境调整机制的最终条例。该条例拟于2023年5月17日正式生效。碳边境调整机制将使得欧盟的碳排放交易计划变得更为实际和有效,消除潜在的碳排放漏洞,并鼓励第三方国家减少碳排放。 On May 10th, the European Parliament and the European Council signed the final Carbon Border Adjustment Mechanism (CBAM) Regulation. The regulation officially entered into force on May 17th 2023. The CBAM will make the EU ETS more effective and counter carbon leakage, while incentivising third countries to reduce emissions.   对于本身生产过程中已包含碳排放的特定货物将被收取来自出口国与欧盟之间的碳价差额。已被包括在欧盟碳排放交易计划或与之关联的国家,将被排除在碳边境调节机制之外。碳排放调节机制将分为数个阶段逐渐开始实施,与此相对应的欧盟排放计划下的免费配额也将逐步取消,预计该过程将耗时9年(从2026年到2034年)。 Carbon embedded in imported goods will …

CBAM’s development. It’s time for your company action and strategy with our support! Read More »

European Union Chamber of Commerce in China Released its 2023 Business Confidence Survey (BCS)

6月21日,中国欧盟商会发布了《商业信心调查2023》报告。 在过去的20年时间里,该调查报告每年都通过对中国欧盟商会的会员单位进行调研,提供了全面的,来自欧洲企业的对在华商业环境的反馈。 European Union Chamber of Commerce in China released its 2023 Business Confidence Survey (BCS) last June 21st. Over the last 20 years the BCS collected the mood and the expectations of EUCCC members providing a comprehensive picture of the business community feeling. 自中国政府结束了针对新冠疫情的“零容忍”政策之后,中央政府一直在为恢复中国作为投资目的地的吸引力而努力。 然而,要扭转过去三年对商业环境造成的影响,仍然任重而道远。 目前,一些中国欧盟商会的成员企业已经开始转移投资至海外,面对日益增长的风险和愈发动荡的经营环境,许多企业已经调整了其投资和精英策略。 Since China ended its ‘zero-COVID’ strategy, Chinese officials …

European Union Chamber of Commerce in China Released its 2023 Business Confidence Survey (BCS) Read More »